Dia a dia, me pergunto: dia-a-dia ou dia a dia?










De acordo com a nova regra, o hífen não é mais exigido nas palavras compostas que têm, entre os termos, um elemento de ligação (preposição, artigo ou pronome). Sendo assim, DIA A DIA, não precisa de hífen, nem quando significa rotina (substantivo), nem quando denota tempo (advérbio).

Exemplos:

Dia a dia leio a Bíblia, isso me faz bem.
É no dia a dia que conhecemos as pessoas de verdade.

Assim como a expressão “dia a dia”, outras expressões perderam o hífen. Confira: corpo a corpo, passo a passo, arco e flecha, lua de mel, pé de moleque, ponto e vírgula, não me toques um disse me disse, um deus nos acuda, maria vai com as outras, um pega pra capar, carne de sol, dor de cotovelo, pau de sebo, faz de conta, queda de braço, pé de serra, fim de semana, bicho de sete cabeças, mão de obra, quarta de final.